Numeri 21:24

SVMaar Israel sloeg hem met de scherpte des zwaards, en nam zijn land in erfelijke bezitting, van de Arnon af tot de Jabbok toe, tot aan de kinderen Ammons; want de landpale der kinderen Ammons was vast.
WLCוַיַּכֵּ֥הוּ יִשְׂרָאֵ֖ל לְפִי־חָ֑רֶב וַיִּירַ֨שׁ אֶת־אַרְצֹ֜ו מֵֽאַרְנֹ֗ן עַד־יַבֹּק֙ עַד־בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון כִּ֣י עַ֔ז גְּב֖וּל בְּנֵ֥י עַמֹּֽון׃

Algemeen

Zie ook: Ammonieten, Arnon, Grens, Grenzen, Jabbok, Zwaard
Deuteronomium 2:33, Deuteronomium 2:37, Deuteronomium 29:7, Jozua 12:2, Jozua 24:8, Richteren 11:21, Psalm 135:11, Psalm 135:12, Psalm 136:19, Amos 2:9

Aantekeningen

Maar Israël sloeg hem met de scherpte des zwaards, en nam zijn land in erfelijke bezitting, van de Arnon af tot de Jabbok toe, tot aan de kinderen Ammons; want de landpale der kinderen Ammons was vast.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּכֵּ֥הוּ

sloeg

יִשְׂרָאֵ֖ל

Maar Israël

לְ

-

פִי־

hem met de scherpte

חָ֑רֶב

des zwaards

וַ

-

יִּירַ֨שׁ

en nam

אֶת־

-

אַרְצ֜וֹ

zijn land

מֵֽ

-

אַרְנֹ֗ן

van de Arnon

עַד־

-

יַבֹּק֙

af tot de Jabbok

עַד־

-

בְּנֵ֣י

toe, tot aan de kinderen

עַמּ֔וֹן

Ammons

כִּ֣י

-

עַ֔ז

was vast

גְּב֖וּל

want de landpale

בְּנֵ֥י

der kinderen

עַמּֽוֹן

Ammons


Maar Israel sloeg hem met de scherpte des zwaards, en nam zijn land in erfelijke bezitting, van de Arnon af tot de Jabbok toe, tot aan de kinderen Ammons; want de landpale der kinderen Ammons was vast.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!